Though Saint Nicholas of Myra is the inspiration for Santa Claus, the modern image of Santa was created by Coca Cola advertising execs in 1931.

hesi:

ohyeahfacts:

Hope everyone who celebrates had a Merry Christmas.

(source)

At the Pine Street Inn in Boston, Massachusetts, Cardinal Sean O’Malley serves a Christmas Eve luncheon to homeless men and women. (Boston Globe/John Tlumacki)
(via Christmas 2009 - The Big Picture - Boston.com)

At the Pine Street Inn in Boston, Massachusetts, Cardinal Sean O’Malley serves a Christmas Eve luncheon to homeless men and women. (Boston Globe/John Tlumacki)

(via Christmas 2009 - The Big Picture - Boston.com)

dodajdo
Christmas is slowly being replaced by the incorrect ”happy holidays”

deminicolesparkling:

Ever wonder why as time goes by, people are more accustomed to say ‘happy holidays’ or ‘season’s greetings’ instead of the correct way “Merry Christmas”? or Christmas Trees are now called “Family Trees”? as a Christian, I am offended by these pathetic efforts of trying to remove Jesus Christ out of the picture. it’s just as stupid as replacing B.C (Before Christ) and A.D (Year of the Lord) with BCE (Before Common Era) and CE (Common Era) first, even if these communists/atheists/secularists replace Christmas with “season’s greetings”, why do they say season’s greetings in the first place? Surely there has to be a reference point why ”Season’s Greetings” is said in the first place. of course, who could the point of reference be but Jesus Christ Himself, True God True Man, the Center of the World, the Glory of Humanity and the End of all human action. That’s why it’s a pathetic and stupid thing to say “happy holidays” with the intention of not offending people who want to remove Christ. By allowing them to say Happy Holidays is an insult to your being a Christian. Dont be fooled by atheists and other anti-Catholics who couch their hatred in subtleties and respect and political correctness. The only politically correct term is Merry Christmas and that’s the way it is because that’s the way it is. So when you hear somebody tell you “season’s greetings”, tell them that it’s not the correct way of greeting, it should be merry christmas, and that is the only appropriate way. other forms of greeting without reference to Christ are wrong. so, Merry Christmas! Afrikaans: Geseënde Kersfees Afrikander: Een Plesierige Kerfees African/ Eritrean/ Tigrinja: Rehus-Beal-Ledeats Albanian:Gezur Krislinjden Arabic: Milad Majid Argentine: Feliz Navidad Armenian: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand Azeri: Tezze Iliniz Yahsi Olsun Bahasa Malaysia: Selamat Hari Natal Basque: Zorionak eta Urte Berri On! Bengali: Shuvo Naba Barsha Bohemian: Vesele Vanoce Bosnian: (BOSANSKI) Cestit Bozic i Sretna Nova godina Brazilian: Feliz Natal Breton: Nedeleg laouen na bloavezh mat Bulgarian: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo Catalan: Bon Nadal i un Bon Any Nou! Chile: Feliz Navidad Chinese: (Cantonese) Gun Tso Sun Tan’Gung Haw Sun Chinese: (Mandarin) Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan Choctaw: Yukpa, Nitak Hollo Chito Columbia: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo Cornish: Nadelik looan na looan blethen noweth Corsian: Pace e salute Crazanian: Rot Yikji Dol La Roo Cree: Mitho Makosi Kesikansi Croatian: Sretan Bozic Czech: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok Danish: Glædelig Jul Duri: Christmas-e- Shoma Mobarak Dutch: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! or Zalig Kerstfeast English: Merry Christmas Eskimo: (inupik) Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo! Esperanto: Gajan Kristnaskon Estonian: Rõõmsaid Jõulupühi Ethiopian: (Amharic) Melkin Yelidet Beaal Faeroese: Gledhilig jol og eydnurikt nyggjar! Farsi: Cristmas-e-shoma mobarak bashad Finnish: Hyvaa joulua Flemish: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar French: Joyeux Noel Frisian: Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier! Galician: Bo Nada Gaelic: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr! German: Fröhliche Weihnachten Greek: Kala Christouyenna! Haiti: (Creole) Jwaye Nowel or to Jesus Edo Bri’cho o Rish D’Shato Brichto Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara! Hawaiian: Mele Kalikimaka Hebrew: Mo’adim Lesimkha. Chena tova Hindi: Shub Naya Baras (good New Year not Merry Christmas) Hungarian: Kellemes Karacsonyi unnepeket Icelandic: Gledileg Jol Indonesian: Selamat Hari Natal Iraqi: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah Irish: Nollaig Shona Dhuit, or Nodlaig mhaith chugnat Iroquois: Ojenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut. Ojenyunyat osrasay. Italian: Buone Feste Natalizie Japanese: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto Jiberish: Mithag Crithagsigathmithags Korean: Sung Tan Chuk Ha Lao: souksan van Christmas Latin: Natale hilare et Annum Faustum! Latvian: Prieci’gus Ziemsve’tkus un Laimi’gu Jauno Gadu! Lausitzian:Wjesole hody a strowe nowe leto Lettish: Priecigus Ziemassvetkus Lithuanian: Linksmu Kaledu Low Saxon: Heughliche Winachten un ‘n moi Nijaar Luxembourgish: Schèine Chreschtdaag an e gudde Rutsch Macedonian: Sreken Bozhik Maltese: IL-Milied It-tajjeb Manx: Nollick ghennal as blein vie noa Maori: Meri Kirihimete Marathi: Shub Naya Varsh (good New Year not Merry Christmas) Navajo: Merry Keshmish Norwegian: God Jul, or Gledelig Jul Occitan: Pulit nadal e bona annado Papiamento: Bon Pasco Papua New Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu Pennsylvania German: En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr! Peru: Feliz Navidad y un Venturoso Año Nuevo Philippines: Maligayang Pasko! Polish: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie Portuguese:Feliz Natal Pushto: Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha Rapa-Nui (Easter Island): Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua Rhetian: Bellas festas da nadal e bun onn Romanche: (sursilvan dialect): Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn! Rumanian: Sarbatori vesele or Craciun fericit Russian: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom Sami: Buorrit Juovllat Samoan: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou Sardinian: Bonu nadale e prosperu annu nou Scots Gaelic: Nollaig chridheil huibh Serbian: Hristos se rodi. Singhalese: Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa Slovak: Vesele Vianoce. A stastlivy Novy Rok Slovene: Vesele Bozicne Praznike Srecno Novo Leto or Vesel Bozic in srecno Novo leto Spanish: Feliz Navidad Swedish: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År Tagalog: Maligayamg Pasko. Masaganang Bagong Taon Tamil: (Tamizh) Nathar Puthu Varuda Valthukkal (good New Year not Merry Christmas) Trukeese: (Micronesian) Neekiriisimas annim oo iyer seefe feyiyeech! Thai: Sawadee Pee Mai or souksan wan Christmas Turkish: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun Ukrainian: Srozhdestvom Kristovym or Z RIZDVOM HRYSTOVYM Urdu: Naya Saal Mubarak Ho (good New Year not Merry Christmas) Vietnamese: Chuc Mung Giang Sinh Welsh: Nadolig Llawen Yoruba: E ku odun, e ku iye’dun!

eidesis:

(via icanread)
dodajdo
Add to Google Reader or Homepage Resources blogs & blog posts Blog Directory & Search engine Subscribe with Bloglines blogoscoop

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner